close

機場裡的小旅行:狄波頓第五航站日記

工作的緊湊程度越來越超過我的想像和可以控制的範圍,在趕專案的時候需要每天三點起床工作,原本以為最近應該會好一點,結果工作只有越來越多到還是需要每天三點起床工作,所以讀書的時間被壓縮了許多,心得產量暫時只能維持在一週一本書的進度。這一週讀的是Alain de Botton的新作之一:機場裡的小旅行-狄波頓第五航站日記(A week at the airport – A Heathrow Diary),輕鬆愉快地悠游在狄波頓先生的妙筆生花文字中,內心卻又隨著這些文字起伏而產生了帶點霧氣的英國式憂鬱。


不知道是什麼樣的因緣際會,掌管英國多座機場的英國機場管理局局決定邀請一名作家到Heathrow Airport的第五航站進駐一週,在旅客和機場工作人員的眾目睽睽之下寫出一本書。這對自由慣了的作家來說,是個很不可思議的邀請,答應了,可能就無法自由的寫出文字,但是內心一定也癢癢地很想接受這個挑戰,畢竟能成為作家的基本要素就是好奇心和觀察,還有什麼比這個觀察全球最大轉運機場之一更好的機會了呢?


曾經有一段人生在拼命出差中度過,當時在台灣、香港和大陸之間飛來飛去,出發前要做好很多準備,抵達目的地之後又必須儘快的完成工作,在這之中流連在機場的報到櫃檯、免稅店、貴賓室,當然還有在飛機上。無論當時身體的情況是好是壞,無論當時的心情是沮喪還是興奮,旅途的過程中,我幾乎都是在飛機上呼呼大睡的度過,如果硬是要看點書或資料(像某些人甚至在飛機上打開電腦工作,我完全做不到),我幾乎都會暈機,所以補充睡眠對我來說是最重要的事情了,睡飽了,下了飛機就有體力可以直奔辦公室、客戶公司或是令人思念的家。而機場,這個龐大的運作體系,對我來說就是逛街和喘息的地方,還有,偶爾我也會坐在登機口旁的座位觀察著往來的每個人,有一次甚至和見過一兩次面的人在兩邊的扶手梯中擦身而過,我往前移動,她也是,就這樣說了聲嗨之後又分開了。


看了這本狄波頓先生寫的航站日記,他從三大角度來看機場,包含了出境大廳、機場空側區和入境大廳,訪問了他感到興趣的各種不同旅客,有個來自迦納的家庭,選擇在英國的電器店買了三星PS50電漿電視帶回家鄉,而這位主人是在英國某處擔任派遣司機,飛機將會替他把榮耀運送回家。還有一對情侶,在機場裡要面臨分開,從不住地親吻彼此、擁抱,到臉上落下了不想分開的眼淚,都在狄波頓的文字中一一浮現,機場裡的每一個角落,都有「人」創造出的故事,這些是旅客的部份。


在機場裡的工作人員包含了塔台的操控人員、清潔人員、還有各式各樣的角色,只是我們在公司上班,他們在機場上班,而機場管轄著飛機的起降、旅客出入境的管理,相較於在高樓大廈裡的辦公室上班,好像多了點神聖的使命,每一架飛機都負擔著將一群旅客移動到世界的另一端的重責大任,讓搭乘的旅客可以看到從雲端中跑出的太陽,還有從上往下看到在夜裡百家燈火的城市夜景,真的,很神奇呢!


老實說,我以前看狄波頓先生寫的「我愛身分地位」,現在完全想不起來當初看到的是什麼內容,但是現在看這本航站日記般的散文,會被狄波頓先生絲絲入扣的觀察牽引,可以感受到他總是描述著「人」的糾結感受,比如說我想要引用的以下這段:我們致力於推動各種規模龐大的客觀計畫,為了興建航空站與跑道,以及生產廣體客機,不惜付出無可計量的財務與環境成本;卻又擺脫不了主觀的心理糾結,以致種種物品的使用效果都不免打了折扣。只要家人之間發生口角,科技文明所賦予我們的一切優勢就隨即消失無蹤。在人類歷史的初期,我們努力生火、把傾倒的樹木鑿成原始的獨木舟,當時誰想得到我們即便在能夠把人送上月球、駕飛機飛往澳洲之後,還是不懂得怎麼容忍自己、原諒自己心愛的人,並且為自己的脾氣道歉


如果只是描述著機場裡發生的點滴,那就不用請到狄波頓先生來當首位駐站機場作家了,我們只要看著航站情緣就好了。我還不太清楚怎麼好好的描述自己看完這本書的感受,只知道自己看得不只是一本紀錄,而是確實被這位才子作家的一字一句敲入了我內心深處,偶爾大笑,也會偏著頭細細咀嚼著某一段讓我停留的文字。儘管現在有個電子出版即將超過書面出版的趨勢,但是我仍將會掏錢買書,因為只有在手中一頁一頁的翻著書,用手指順著每一段文字由上而下的閱讀,對我來說,只有這樣才算真正的和作者交流著。狄波頓先生的這本書讓我不僅回想起在機場裡的一切,還有讓我也來了趟心靈旅行。我喜歡這本書,分享給各位!

arrow
arrow
    全站熱搜

    pourquoilise 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()